カテゴリーを選ぶ: マーケティング / 仕事術 / 活動報告 / お知らせ /
  • 落ちないペットボトルキャップ



    こんにちは。粟田です。

     

    今後はちょこちょこ英語を織り交ぜながら、お届けしたいと思います。

    文法を無視したレベルで、本当に「ちょこちょこ」頻度ですが・・・。

     

    そんなこんなで本題です。

    落ちないペットボトルのキャップで話題になった「FROM AQUA(フロムアクア)」を購入。

    This is “FROM AQUA”! ( in my dressing gown)

    商品リニューアルの際、これまた話題のビッグデータからコンセプト再設定。

    ターゲットは「駅構内でミネラルウォーターを購入して移動中に飲む人」

    商品コンセプトを「持ち歩きたくなる水」と再設定したそうな・・・。

     

    New target :” buy mineral water in the station and drink in the train”

    New concept : “The water to want to carry”

     

    確かに落ちない!

     

    受験シーズンに「落ちない」つながりで、販促として、

    慶応や早稲田の受験会場で配ったそうな・・・

     

    受験のとき、「キットカット」とタコの消しゴム(オクトパス→置くとpass?)を毎回つかっていた私としてはこの販促結構好きな路線。

     

    今日も最高気温28℃。

    いよいよミネラルウォーターが飲まれる季節到来。

    この夏、飲まれそうな予感です・・・。

     

    I think many people drink “FROM AQUA” this summer.

     

    ********

    「あったらいいな」をカタチにするチカラを鍛える
    自分で、みて、きいて、考えて、伝える実践型メディア

    企画ラボ

    編集部 粟田あや

     

コメントの投稿